首页 资讯 正文

外国友人为它着迷

体育正文 97 0

外国友人为它着迷

外国友人为它着迷

外国友人在学包粽子(zòngzi)。记者 董永博 摄

“看!多么漂亮的粽(zòng)子!”操着一口不太熟练的中国(zhōngguó)话,来自美国的Amanda高兴地向朋友们展示自己刚刚包好的一个四角粽。

法国、西班牙、塞尔维亚,外国(wàiguó)朋友纷纷围拢了过来(guòlái),举起手机兴奋地为Amanda和她的粽子合影留念。

“端午节到了,为了让在石家庄工作生活的(de)外国(wàiguó)友人沉浸式体验中国传统节日,促进多元文化交流,我们特别组织了此次外国友人体验中国传统文化活动(huódòng)。”市科技局外专科的一位工作人员(gōngzuòrényuán)看着这一幕,笑着对记者说。

卷叶、填米(tiánmǐ)、捆扎……在中国朋友(péngyǒu)的指导下,其他外国朋友也像Amanda一样,很快包好了自己的粽子,他们纷纷把绿油油(lǜyóuyóu)、胖乎乎的粽子捧在手心,两个一组、三个(sāngè)一伙拍照留念,兴奋之情溢于言表。

粽子包好上锅,等待的(de)时间里(lǐ),中国传统文化另一(yī)项目“非遗面塑体验”精彩开启。在非遗代表性传承人的指导下,五彩面团在外国友人们的手中“活”了起来(qǐlái),一朵朵玫瑰竞相绽放,灵动的造型生动可爱。

“太有趣了,中国传统文化令我着迷。”来自(láizì)法国的Quentin手捧自己制作的面塑作品(zuòpǐn)爱不释手,连连赞叹。

“像这样的中国传统文化体验活动,今后(jīnhòu)我们将经常举办。”市科技局(kējìjú)外专科工作人员说,“我们希望通过这些沉浸式的体验活动,让工作生活在石家庄的外国友人更加了解中国,了解中国传统文化,成为石家庄发展(fāzhǎn)的参与者,成为中华文化(zhōnghuáwénhuà)的传播者。”(记者 赵 艺)

外国友人为它着迷

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~